Ticket #670: pl.po

File pl.po, 13.9 KB (added by Simek, 16 years ago)
Line 
1##########################################
2# Language: Polish
3# FileID  : $Id: pl.po 14919 2008-03-16 23:36:53Z davea $
4##########################################
5# For more information please see:
6# http://boinc.berkeley.edu/trac/wiki/TranslateIntro
7##########################################
8
9# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible)
10msgid "CHARSET"
11msgstr "UTF-8"
12# The name of this language in this language
13msgid "LANG_NAME_NATIVE"
14msgstr "Polski"
15# The name of this language in an international language (Polish)
16msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
17msgstr "Polish"
18
19########################################
20# poll-related stuff
21########################################
22
23msgid "POLL_TITLE"
24msgstr "Ankieta użytkowników BOINC"
25
26msgid "POLL_INTRO"
27msgstr "Kilka wolontariatowych projektów obliczeniowych, "
28"takich jak Climateprediction.net, Einstein@home, "
29"czy SETI@home, używa oprogramowania zwanego BOINC. "
30"Jeśli uczestniczysz w takich projektach, "
31"prosimy o wypełnienie tej ankiety. "
32"To pozwoli projektom bazującym na BOINC na zwiększenie "
33"ilości uczestników oraz osiągnięcie bardziej satysfakcjonujących rezultatów naukowych. "
34"<p> "
35"Odpowiedz na tyle pytań, na ile chcesz, "
36"potem przejdź na dół strony‚ i kliknij OK. "
37"Jeśli wcześniej wypełniłeś ankietę, ale Twoje odpowiedzi uległy zmianie, "
38"wypełnij ankietę ponownie - "
39"Twoje nowe odpowiedzi zastąpią stare. "
40"<p> "
41"Obecne rezultaty ankiety dostępne są "
42"<a href=poll_results.php>tutaj</a>. "
43"<p> "
44"Ankieta jest także dostępna w języku "
45"<a href=http://boinc.oocp.org/poll.php>Japońskim</a>. "
46
47msgid "POLL_RUN"
48msgstr "Czy używasz BOINC?"
49
50msgid "POLL_PARTICIPATION"
51msgstr "Twoje współuczestnictwo"
52
53msgid "POLL_COMPUTERS"
54msgstr "Twoje komputery"
55
56msgid "POLL_YOU"
57msgstr "O Tobie"
58
59msgid "POLL_NATIONALITY"
60msgstr "Narodowość"
61
62msgid "POLL_COMMENTS"
63msgstr "Komentarze"
64
65msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION"
66msgstr "Proszę zasugeruj sposoby dzięki którym BOINC i projekty które na nim bazują mogą stać się jeszcze wydajniejsze:"
67
68msgid "POLL_OTHER"
69msgstr "Inne:"
70
71msgid "POLL_CHECK_ALL"
72msgstr "[Można zaznaczyć kilka]"
73
74msgid "POLL_DONE"
75msgstr "Kiedy gotowe kliknij:"
76
77msgid "POLL_CURRENT"
78msgstr "Tak - używam BOINC na moim komputerze przez..."
79
80msgid "POLL_TWEEK"
81msgstr "krócej niż tydzień"
82
83msgid "POLL_TMONTH,
84msgstr "krócej niż miesiąc"
85
86msgid "POLL_TYEAR"
87msgstr "krócej niż rok"
88
89msgid "POLL_TMOREYEAR"
90msgstr "dłużej niż rok"
91
92msgid "POLL_LAPSED"
93msgstr "Nie - Używałem(łam) BOINC, ale przestałem(łam) ponieważ..."
94
95msgid "POLL_LINTEREST"
96msgstr "straciłem(łam) zainteresowanie"
97
98msgid "POLL_LCOMPLICATED"
99msgstr "to było zbyt skomplikowane"
100
101msgid "POLL_LSTOPPED"
102msgstr "zatrzymałem(łam) BOINC i zapomniałem(łam) uruchomić go ponownie"
103
104msgid "POLL_LPROBLEMS"
105msgstr "BOINC stwarzał problemy na moim komputerze"
106
107msgid "POLL_LPOWER"
108msgstr "BOINC zużywał zbyt dużo prądu"
109
110msgid "POLL_LNONBOINC"
111msgstr "przyłączyłem się do nie-BOINCowych projektów obliczeniowych"
112
113msgid "POLL_FAILED"
114msgstr "Nie - Próbowałem używać BOINC, ale..."
115
116msgid "POLL_FINSTALL"
117msgstr "oprogramowanie nie zainstalowało się poprawnie"
118
119msgid "POLL_FFIGURE"
120msgstr "nie mogłem(łam) pojąć jak używać tego oprogramowania"
121
122msgid "POLL_FNETWORK"
123msgstr "miałem(łam) problemy z komunikacją z internetem"
124
125msgid "POLL_FATTACH"
126msgstr "nie mogłem(łam) się przyłączyć do projektu"
127
128msgid "POLL_FWORK"
129msgstr "przyłączyłem(łam) się do projektu, ale nigdy nie dostałem(łam) z niego żadnej pracy"
130
131msgid "POLL_NEVER"
132msgstr "Nie - Nigdy nie próbowałem(łam) używać BOINC, ponieważ..."
133
134msgid "POLL_NSECURITY"
135msgstr "przejmowałem(łam) się bezpieczeństwem"
136
137msgid "POLL_NPROJECT"
138msgstr "nie byłem(łam) zainteresowany(na) żadnym projektem"
139
140msgid "POLL_NPERMISSION"
141msgstr "nie dostałem(łam) pozwolenia na uruchomienie BOINCa na moim komputerze"
142
143msgid "POLL_NVERSION"
144msgstr "nie była dostępna wersja dla mojego komputera"
145
146msgid "POLL_KIND"
147msgstr "Na jakim systemie operacyjnym korzystasz BOINCa?"
148
149msgid "POLL_WHERE"
150msgstr "Gdzie one są?"
151
152msgid "POLL_HOME"
153msgstr "Dom"
154
155msgid "POLL_WORK"
156msgstr "Praca"
157
158msgid "POLL_SCHOOL"
159msgstr "Szkoła"
160
161msgid "POLL_HOW_MANY"
162msgstr "Jak dużo komputerów?"
163
164msgid "POLL_TURNED_ON"
165msgstr "Średnio przez ile godzin dziennie są one włączone?"
166
167msgid "POLL_AGE"
168msgstr "Wiek"
169
170msgid "POLL_SEX"
171msgstr "Płeć"
172
173msgid "POLL_MALE"
174msgstr "Mężczyzna"
175
176msgid "POLL_FEMALE"
177msgstr "Kobieta"
178
179msgid "POLL_EXPERTISE"
180msgstr "Twój poziom znajomości obsługi komputera"
181
182msgid "POLL_LEVB"
183msgstr "początkujący"
184
185msgid "POLL_LEVI"
186msgstr "Średnio zaawansowany"
187
188msgid "POLL_LEVA"
189msgstr "zaawansowany"
190
191msgid "POLL_LEARN_WHERE"
192msgstr "Gdzie dowiedziałeś(łaś) się o projektach BOINC?"
193
194msgid "POLL_WTV"
195msgstr "TV/radio/gazety"
196
197msgid "POLL_WPERS"
198msgstr "Od przyjaciół, bliskich, albo współpracowników"
199
200msgid "POLL_WTEAM"
201msgstr "Na forum zespołu albo na jego stronie WWW"
202
203msgid "POLL_WBOINC"
204msgstr "Na stronie WWW BOINC"
205
206msgid "POLL_WWEB"
207msgstr "Na innych stronach WWW"
208
209msgid "POLL_FACTOR"
210msgstr "Który fakt był najważniejszy, kiedy zdecydowałeś(łaś) się czy przyłączyć się do projektu(ów) BOINC?"
211
212msgid "POLL_GRAPHICS"
213msgstr "Ładnie wyglądający graficzny wygaszacz"
214
215msgid "POLL_CREDIT_FAIR"
216msgstr "Sprawiedliwe i szybkie przyznawanie punktów kredytowych za wykonaną pracę"
217
218msgid "POLL_CREDIT_MORE"
219msgstr "Dostawanie większej ilości punktów kredytowych z jednego projektu względem innych"
220
221msgid "POLL_MB_FRIENDLY"
222msgstr "Pomocne i przyjacielskie fora na stronach projektów"
223
224msgid "POLL_MB_STAFF"
225msgstr "Udział kadry projektu na forum"
226
227msgid "POLL_WEB_SITE"
228msgstr "Informacyjna strona projektu"
229
230msgid "POLL_SCIENCE_IMPORTANT"
231msgstr "Nauka jest ważna i pożyteczna"
232
233msgid "POLL_SCIENCE_PUBLIC"
234msgstr "BOINC jest niekomercyjny i skutki badań są publiczne"
235
236msgid "POLL_RECOGNIZE"
237msgstr "Osobiste zadowolenie, jeśli mój komputer coś znajduje"
238
239msgid "POLL_PUBLISH"
240msgstr "Opublikowanie przez projekt wyników badań w pismach naukowych "
241
242msgid "POLL_EMAIL"
243msgstr "Okresowe biuletyny od projektu"
244
245msgid "POLL_NPROJECTS"
246msgstr "W jak wielu projektach BOINC uczestniczysz?"
247
248msgid "POLL_SSAVER"
249msgstr "Czy używasz BOINC jako wygaszacza?"
250
251msgid "POLL_YES"
252msgstr "Tak"
253
254msgid "POLL_NO"
255msgstr "Nie"
256
257msgid "POLL_MBOARDS"
258msgstr "Twoje użytkowanie forum projektów:"
259
260msgid "POLL_MBR"
261msgstr "do czytania wiadomości"
262
263msgid "POLL_MBRW"
264msgstr "do czytania i pisania wiadomości"
265
266msgid "POLL_NONE"
267msgstr "Żadne"
268
269msgid "POLL_HELP"
270msgstr "Gdzie uzyskujesz wiadomości potrzebne do rozwiązywania problemów związanych z projektami BOINC i samym BOINC?"
271
272msgid "POLL_HELP_PMB"
273msgstr "Na forum projektu"
274
275msgid "POLL_HELP_BMB"
276msgstr "Na forum BOINC"
277
278msgid "POLL_HELP_BDOC"
279msgstr "Na stronie WWW BOINC"
280
281msgid "POLL_HELP_BMLIST"
282msgstr "Dzięki listom mailingowym BOINC"
283
284msgid "POLL_HELP_WIKI"
285msgstr "Dzięki nie oficjalnej BOINC Wiki"
286
287msgid "POLL_HELP_TEAM"
288msgstr "Na stronie WWW drużyny w której liczę"
289
290msgid "POLL_HELP_GOOGLE"
291msgstr "Dzięki Google lub innym wyszukiwarkom"
292
293msgid "POLL_ERROR_TITLE"
294msgstr "Błąd - rezultat nie zapisany"
295
296msgid "POLL_ERROR_TEXT"
297msgstr "Wewnętrzny błąd powstrzymał nas od zarejestrowania twoich odpowiedzi na ankietę.  Proszę spróbuj ponownie później."
298
299msgid "POLL_RECORDED"
300msgstr "Odpowiedzi na ankietę zapisane"
301
302msgid "POLL_THANKS"
303msgstr "Dziękujemy za wypełnienie ankiety BOINC."
304
305msgid "POLL_RESULTS_TITLE"
306msgstr "Wyniki ankiety"
307
308msgid "POLL_RESULTS_TEXT"
309msgstr "Są to aktualne wyniki <a href=poll.php>ankiety użytkowników BOINC</a>.  Strona jest uaktualniana co godzinę."
310
311########################################
312# download.php
313########################################
314
315msgid "Download BOINC"
316msgstr "Pobierz BOINC Menadżera"
317
318msgid "%s for %s (%s MB)"
319msgstr "%s dla %s (%s MB)"
320
321msgid "BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid, and many others. <p> After installing BOINC on your computer, you can connect it to as many of these projects as you like."
322msgstr "BOINC jest oprogramowaniem, które pozwala wykorzystać wolną moc obliczeniową twojego komputera dla nauki w projektach takich jak SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World Community Grid  oraz wielu innych. <p>Po zainstalowaniu Menadżera BOINC na twoim komputerze możesz przyłączyć się do dowolnie wybranych przez Ciebie projektów."
323
324msgid "System requirements"
325msgstr "Wymagania sprzętowe"
326
327msgid "Release notes"
328msgstr "Zmiany w aktualnej wersji"
329
330msgid "Other systems"
331msgstr "Inne systemy"
332
333msgid "All versions"
334msgstr "Wszystkie wersje"
335
336msgid "If your computer is not of one of the above types, you can"
337msgstr "Jeżeli twój komputer korzysta z innego systemu operacyjnego lub jest innego typy możesz"
338
339msgid "%s make your own client software %s or"
340msgstr "%s stworzyć własny program obsługujący platformę BOINC %s lub"
341
342msgid "%s download executables from a third-party site %s (available for Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, and FreeBSD, and others)."
343msgstr "%s pobrać gotowe programy stworzone przez innych użytkowników %s (dostępne dla platform Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, i FreeBSD oraz innych)."
344
345msgid "BOINC: compute for science"
346msgstr "BOINC: liczy dla nauki"
347
348msgid "DL_MIRRORS"
349msgstr "Uwaga: pliki są pobierane z różnych serwerów "
350    "takich jak boinc.berkeley.edu, morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, "
351    "einstein.astro.gla.ac.uk, einstein.ligo.caltech.edu, oraz einstein.aset.psu.edu "
352    "(dziękujemy tym instytucjom). "
353    "Serwer jest wybierany losowo - "
354    "jeżeli z jakiegos powodu nie można pobrać pliku, odśwież stronę i spróbuj ponownie. "
355
356##############################################
357# help.php
358##############################################
359
360msgid "HELP_TITLE"
361msgstr "Uzyskiwanie pomocy w sprawach BOINC"
362
363msgid "HELP_HEADING1"
364msgstr "Pomoc Online"
365
366msgid "HELP_P1_1"
367msgstr "Pomoc Online BOINC pozwala Ci porozmawiać bezpośrednio "
368    "z doświadczonym użytkownikiem BOINC, który może: "
369    "%s odpowiadzieć na twoje pytania dotyczące BOINC i przetwarzania rozproszonego; "
370    "%s przeprowadzić Cie przez proces instalacji i używania BOINC; "
371    "%s pomóc rozwiązać jakikolwiek problem związany z BOINC. "
372
373msgid "HELP_P1_2"
374msgstr "Pomoc Online BOINC jest oparta o  "
375    "%sSkype%s, "
376    "- internetowy komunikator i telefon. "
377    "Skype jest darmowy (darmowa rozmowa głosowa między dwoma posiadaczami programu). "
378    "Jeżeli nie masz jeszcze Skype'a, "
379    "%spobierz i zainstaluj go teraz%s. "
380    "Jeśli skończysz instalację i konfigurację Skype'a, wróć na tą stronę. "
381
382msgid "HELP_P1_3"
383msgstr "Najlepszą drogą otrzymania pomocy jest kontakt głosowy, "
384    "do którego obie strony potrzebują mikrofonu i słuchawek lub głośników. "
385    "Alternatywną metodą porozumiewania się z ochotnikami oferującym swoją "
386    "pomoc przez Skype jest rozmowa tekstowa."
387
388msgid "HELP_P1_4"
389msgstr "Ochtnicy  pochodzą z różnych krajów i znają zazwyczaj parę języków. "
390    "Wybierz język, w którym chciałbyś otrzymać pomoc: "
391
392msgid "HELP_HEADING2"
393msgstr "Inne źródła pomocy"
394
395msgid "HELP_P2_ITEM1"
396msgstr "Korzystanie z BOINC "
397
398msgid "HELP_P2_ITEM2"
399msgstr "Problemy z BOINC i ich rozwiązania "
400
401msgid "HELP_P2_ITEM3"
402msgstr "Strony poświęcone BOINC "
403
404msgid "HELP_P2_ITEM4"
405msgstr "Forum dyskusyjne BOINC "
406
407msgid "HELP_P2_ITEM5"
408msgstr "Fora dyskusyjne każdego projektu BOINC "
409
410msgid "HELP_HEADING3"
411msgstr "Zostań ochotnikiem oferującym pomoc"
412
413msgid "HELP_P3_1"
414msgstr "Jeśli jesteś doświadczonym użytkownikiem BOINC, możesz "
415    "%szostać ochotnikiem oferującym pomoc%s. "
416    "Jest to najlepsza droga, aby pomóc naukowym projektom "
417    "i ochotnikom chcącym wspomóc projekty naukowe, a co najważniejsze "
418    "jest to przyjemne i daje satysfakcję!  "
419
420msgid "HELP_P3_2"
421msgstr "Jeżeli jesteś już ochotnikiem oferującym pomoc, możesz %skliknąć tutaj%s, "
422    "aby zmienić swoje ustawienia. "
423
424##############################################
425# index.php
426##############################################
427
428msgid "HOME_HEADING1"
429msgstr "Ochotniku"
430
431msgid "HOME_P1"
432msgstr " Zacznij wykorzystywać wolną moc obliczeniową swohego komputera"
433    " (Windows, Mac, lub Linux) "
434    " , aby pomóc w przeciwdziałaniu chorobom, analizować globalne ocieplenie, "
435    " odkrywać pulsary oraz brać udział w wielu innych badaniach naukowych. "
436    " Jest to bezpieczne i proste: "
437    " %sWybierz%s projekt "
438    " %sPobierz%s i zainstaluj oprogramowanie BOINC "
439    " %sWpisz%s adres URL projektu, twój email oraz hasło. "
440
441msgid "HOME_P2"
442msgstr "Jeżeli liczysz w wielu projektach spróbuj skorzystać "
443    "z %smenadżera kont%s takiego jak %sGridRepublic%s lub %sBAM!%s. "
444
445msgid "HOME_P3"
446msgstr "Jeżeli masz jakieś pytania, lub potrzebujesz pomocy w rozpoczęciu swojej przygody z BOINC, "
447    "%sskontaktuj się z jednym z ochotników oferujących pomoc%s. "
448
449msgid "Help"
450msgstr "Pomoc"
451
452msgid "HOME_DOWNLOAD"
453msgstr "Pobierz"
454
455msgid "HOME_WEB_SITES"
456msgstr "Linki"
457
458msgid "HOME_ADD_ONS"
459msgstr "Dodatki"
460
461msgid "HOME_SURVEY"
462msgstr "Ankieta"
463
464msgid "HOME_BOINC"
465msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
466
467msgid "HOME_BOINC_DESC"
468msgstr "Otwarte oprogramowanie dla %sochotników chcących wspomóc projekty naukowe%s oraz dla %skomputerowych obliczeń rozprosznych%s.