Version 13 (modified by 12 years ago) (diff) | ,
---|
Open tasks, closed tasks and useful translations of Boinc vocabulary and phrases for the different languages.
General notes
- After logging in to BTS the secure connection persists, making the webforms slow (because of encryption). Change the address manually to http://boinc.berkeley.edu/translate/home/ and the connection will be faster.
- Key-shortcuts are not translatable within the Manager. Translating Ctrl+Shift breaks the functionality of the shortcut! The key can be changed nevertheless but prevent duplicates.
Deutsch (German)
Open Tasks
- rewrite all files from formal language (Sie) to informal language (Du) (probably needs to be discussed)
- review all key-shorcuts (Ctrl+Shift+KEY, Alt+KEY) for duplicates and non working ones
Well-known translations
- Credits
- Punkte
- Notices
- Nachrichten
- Messages (Event log)
- Meldungen
- Tasks
- Aufgaben
translations to be discussed
- RAC
- Punktedurchschnitt pro Tag
- User
- Teilnehmer oder Benutzer
- Account
- Konto oder Account oder?
- Report Deadline
- Ablaufdatum oder Berichtsfrist
- Checkpoint
- Kontrolle (ist nicht das was passiert)
- Anonymus
- ungenannt oder anonym
List of shortcuts in use
- Ctrl+Shift+ (Advanced View)
-
A - Aufgaben (Tasks)
B - Übertragungen (Transfers)
E - Einfache Ansicht (Simple View)
F - Festplatte (Disk usage)
N - Nachrichten (Notices)
P - Projekte (Projects)
S - Statistiken (Statistics)
- Shift+ (Advanced View)
-
M - Meldungen (Messages) - 7.0.x
- Ctrl+Shift+ (Simple View)
- A - Erweiterte Ansicht (Advanced View)
- Alt+ (Messages)
-
A - Alles Kopieren
P - Zeige nur dieses Projekt
S - ausgewählte kopieren
M - Zeige alle Meldungen
E - Schließen
Translators
Christian Beer (ChristianB)
Own language (language)
Open Tasks
Well-known translations
Credits::
term in own language
List of shortcuts in use
Translators
Name (BTS username)