Open tasks, closed tasks and useful translations of Boinc vocabulary and phrases for the different languages. == General notes == * After logging in to BTS the secure connection persists, making the webforms slow (because of encryption). Change the address manually to !http://boinc.berkeley.edu/translate/home/ and the connection will be faster. * Key-shortcuts are not translatable within the Manager. Translating Ctrl+Shift breaks the functionality of the shortcut! The key can be changed nevertheless but prevent duplicates. == Deutsch (German) == === Open Tasks === * rewrite all files from formal language (Sie) to informal language (Du) (probably needs to be discussed) * review all key-shorcuts (Ctrl+Shift+KEY, Alt+KEY) for duplicates and non working ones * === Well-known translations === Credits:: Punkte Notices:: Nachrichten Messages (Event log):: Meldungen Tasks:: Aufgaben RAC:: Punktedurchschnitt User:: Benutzer Report Deadline:: Ablaufdatum Checkpoint:: Speicherpunkt Anonymous:: Anonym === translations to be discussed=== Account:: Konto oder Account oder? === List of shortcuts in use === Ctrl+Shift+ (Advanced View):: A - Aufgaben (Tasks)[[br]] B - Übertragungen (Transfers)[[br]] E - Einfache Ansicht (Simple View)[[br]] F - Festplatte (Disk usage)[[br]] N - Nachrichten (Notices)[[br]] P - Projekte (Projects)[[br]] S - Statistiken (Statistics) Shift+ (Advanced View):: M - Meldungen (Messages) - 7.0.x[[br]] Ctrl+Shift+ (Simple View):: A - Erweiterte Ansicht (Advanced View) Alt+ (Messages):: A - Alles Kopieren[[br]] P - Zeige nur dieses Projekt[[br]] S - ausgewählte kopieren[[br]] M - Zeige alle Meldungen[[br]] E - Schließen === Translators === Christian Beer (ChristianB) == Own language (language) == === Open Tasks === * * === Well-known translations === Credits:: term in own language === List of shortcuts in use === === Translators === Name (BTS username)